delantera

delantera
adj.&f.
feminine of DELANTERO.
f.
1 lead (primer puesto).
coger o tomar la delantera to take the lead
llevar la delantera to be in the lead
coger o tomar la delantera a alguien to beat somebody to it
2 forward, forward line (sport).
3 bust (informal) (de una mujer).
4 front, façade, foreground, frontispiece.
* * *
delantera
nombre femenino
1 (frente) front (part)
2 DEPORTE forward line, forwards plural
3 (ventaja) lead, advantage
nombre femenino plural delanteras
1 familiar (tetas) tits, boobs
\
FRASEOLOGÍA
coger/tomar la delantera to get ahead, take the lead
coger/tomar a alguien la delantera (en una carrera) to take over the lead from somebody 2 figurado to beat somebody to it
quiso sentarse en el asiento libre, pero alguien le tomó la delantera he was about to sit in the free seat when someone beat him to it
llevar la delantera to be in the lead, be ahead
* * *
1. noun f.
1) front
2) forward line
2. f., (m. - delantero) 3. f., (m. - delantero)
* * *
SF
1) [de casa, vestido] front
2) (Dep) (=línea de ataque) forward line

coger o tomar la delantera a algn — [en carrera] to take over the lead from sb; [al contestar] to beat sb to it

llevar la delantera — to be in the lead

llevar la delantera a algn — to be ahead of sb

sacar la delantera a algn — to steal a march on sb

3) (Teat) front row
4) (Anat) ** knockers ** pl , tits ** pl
5) pl delanteras (=calzones) chaps; (=mono) overalls
* * *
femenino
1)
a) (Dep) (de equipo) forwards (pl), forward line
b) (Espec) front row seat/seats
c) (de prenda) front
d) (fam) (pecho) boobs (pl) (colloq)
2)
a) (Dep) (primer puesto) lead

llevar la delantera — to be in the lead

tomar la delantera — to take the lead

b) (ventaja) lead

llevarle delantera a alguien — to have a lead over somebody

tomarle la delantera a alguien — (en carrera) to overtake somebody

iba a pagar pero él me tomó la delantera — (fam) I was going to pay but he beat me to it

* * *
= front.
Ex. In addition, one must not forget such mundane matters as door bells (front and back), a closing bell, fire bells, security alarms and possibly others all of which must be noticeably different.
----
* conservar la delantera = keep + ahead.
* llevar la delantera = ahead of the game.
* mantener la delantera = keep + ahead.
* tomar la delantera = take + a lead, take + an early lead.
* * *
femenino
1)
a) (Dep) (de equipo) forwards (pl), forward line
b) (Espec) front row seat/seats
c) (de prenda) front
d) (fam) (pecho) boobs (pl) (colloq)
2)
a) (Dep) (primer puesto) lead

llevar la delantera — to be in the lead

tomar la delantera — to take the lead

b) (ventaja) lead

llevarle delantera a alguien — to have a lead over somebody

tomarle la delantera a alguien — (en carrera) to overtake somebody

iba a pagar pero él me tomó la delantera — (fam) I was going to pay but he beat me to it

* * *
= front.

Ex: In addition, one must not forget such mundane matters as door bells (front and back), a closing bell, fire bells, security alarms and possibly others all of which must be noticeably different.

* conservar la delantera = keep + ahead.
* llevar la delantera = ahead of the game.
* mantener la delantera = keep + ahead.
* tomar la delantera = take + a lead, take + an early lead.

* * *
delantera
feminine
A
1 (Dep) (de un equipo) forwards (pl), forward line
2 (Espec) front row seat/seats, seat/seats in the front row
3 (de una prenda) front
4 (fam) (pecho) boobs (pl) (colloq)
B
1 (Dep) (primer puesto) lead
llevar la delantera to be in the lead
tomar la delantera to take the lead
2 (ventaja) lead
llevarle delantera a algn to have a lead over sb
les lleva una delantera de 30 metros a los otros he's leading the others by 30 meters, he has a 30 meter lead over the others
los finlandeses nos llevan la delantera en este campo the Finns are ahead of us o have a lead over us in this field
tomarle la delantera a algn (en una carrera) to overtake sb
yo iba a pagar pero él me tomó or cogió la delantera (fam); I was going to pay but he beat me to it (colloq)
* * *

delantera sustantivo femenino
a) (en general) lead;

llevar/tomar la delantera to be in/to take the lead

b) (Dep) (de equipo) forwards (pl), forward line

delantero,-a
I adjetivo front
II m Ftb forward
delantero centro, centre forward
delantera sustantivo femenino
1 (ventaja) lead
2 (de una casa) front, façade
(de un coche) front part
3 Ftb forward line, the forwards pl
♦ Locuciones: llevar la delantera, to be in the lead
tomar la delantera, to take the lead
'delantera' also found in these entries:
Spanish:
adelantarse
- pata
- tracción
- cabeza
English:
drive
- front
- front-wheel drive
- FWD
- upper hand
- ahead
- field
- foreleg
- lead
- nose
- out
- put
* * *
delantera nf
1. [en deporte] forwards, forward line
2. [ventaja]
nos llevan tres minutos de delantera they're three minutes ahead of us;
su hermano le lleva la delantera en los estudios his brother is doing better than him at school
3. [primer puesto] lead;
coger o [m5]tomar la delantera to take the lead;
coger o [m5]tomar la delantera a alguien to beat sb to it;
llevar la delantera to be in the lead
4. [parte frontal] front
5. Teatro [primera fila] front row
6. Fam [de mujer] boobs
* * *
delantera
f DEP forward line;
llevar la delantera be ahead, lead;
tomar la delantera a alguien take the lead from s.o.
delantero
I adj front atr
II m, delantera f DEP forward
III m de prenda front
* * *
delantera nf
1) : front, front part, front row
tomar la delantera: to take the lead
2) : forward line (in sports)

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • delantera — sustantivo femenino 1. Parte anterior de una cosa: delantera de un coche, delantera de una casa. Antónimo: trasera. 2. Primera fila de ciertas localidades en algunos espectáculos públicos: la delantera del teatro, la delantera de la ópera. 3.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • delantera — ► sustantivo femenino 1 Parte anterior de una cosa: ■ se sentaron en la delantera del autocar. SINÓNIMO cara frente ANTÓNIMO trasera 2 ESPECTÁCULOS Asiento de primera fila en los locales de espectáculos: ■ tengo dos delanteras de anfiteatro. 3… …   Enciclopedia Universal

  • delantera — s. pechos, senos. ❙ «...pero dentro de diez años, cuando se te caiga esa delantera que tienes y puedas ponerte a jugar al fútbol con tus pechos...» Lucía Etxebarría, Amor, curiosidad, prozac y dudas. ❙ «Está mejor de tetas [...] que de culo; mira …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • delantera — s f 1 (Dep) Conjunto de los jugadores de un equipo deportivo que juegan en la posición más adelantada con respecto a su propio campo: la delantera de la selección nacional 2 Tomar, llevar, etc la delantera Ir o colocarse más adelante que otro o a …   Español en México

  • delantera — {{#}}{{LM D11748}}{{〓}} {{SynD12017}} {{[}}delantera{{]}} ‹de·lan·te·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{D11749}}{{上}}delantero, delantera{{下}}. {{#}}{{LM SynD12017}}{{〓}} {{CLAVE D11748}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Delantera — De|lan|te|ra die; , s <aus gleichbed. span. delantera zu delante »vor, voran, voraus«> Vorderseite, erste Reihe, bes. erste Sitzreihe bei Stiergefechten …   Das große Fremdwörterbuch

  • delantera — f. Parte anterior de una cosa. Primera fila en el teatro y otros lugares de espectáculos públicos. fam. Tomar la delantera, adelantarse …   Diccionario Castellano

  • Delantera eléctrica — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Delantera eléctrica (Real Oviedo). La Delantera eléctrica era el sobrenombre con el que se conocía al conjunto de jugadores que formaron la delantera del Valencia CF durante la… …   Wikipedia Español

  • delantera — pop. Senos de mujer// delantal …   Diccionario Lunfardo

  • delantera — sustantivo femenino frontispicio, frontis, fachada. → delanteras. (↑delanteras) * * * Sinónimos: ■ frente, fachada, frontispicio, cara, haz, faz Antónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Tracción delantera — Motor delantero transversal / tracción delantera. La tracción delantera, denominado en inglés como «FWD» de Front Wheel Drive, es un sistema en el que el par del motor se transmite sólo a las ruedas delanteras. Es el mismo eje en el que se… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”